List Of Contents | Contents of The Wandering Jew, V2, by Eugene Sue
< < Previous Page     Next Page > >

this in the depths of forests, where no one could witness your
magnanimity,--none could behold you--and without other desire, after you
were rescued than modestly to conceal blessed wounds under your black
robe!  My father is right, by Jove! can you still contend that you are
not as brave as he?"

"And besides, too," resumed Dagobert, "the dear boy did all that for a
thankless paymaster; for it is true, Agricola, that his wounds will never
change his humble black robe of a priest into the rich robe of a bishop!"

"I am not so disinterested as I may seem to be," said Gabriel to
Dagobert, smiling meekly.  "If I am deemed worthy, a great recompense
awaits me on high."

"As to all that, my boy," said Dagobert, "I do not understand it; and I
will not argue about it.  I maintain it, that my old cross of honor would
be at least as deservedly affixed to your cassock as upon my uniform."

"But these recompenses are never conferred upon humble priests like
Gabriel," said Agricola, "and if you did know, dear father, how much
virtue and valor is among those whom the highest orders in the priesthood
insolently call the inferior clergy,--the unseen merit and the blind
devotedness to be found amongst worthy, but obscure, country curates, who
are inhumanly treated and subjugated to a pitiless yoke by the lordly
lawnsleeves!  Like us, those poor priests are worthy laborers in their
vocation; and for them, also, all generous hearts ought to demand
enfranchisement!  Sons of common people, like ourselves, and useful as we
are, justice ought to be rendered both to them and to us.  Do I say
right, Gabriel?  You will not contradict it; for you have told me, that
your ambition would have been to obtain a small country curacy; because
you understand the good that you could work within it."

"My desire is still the same," said Gabriel sadly: "but unfortunately--"
and then, as if he wished to escape from a painful thought, and to change
the conversation, he, addressing himself to Dagobert, added: "Believe me:
be more just than to undervalue your own courage by exalting mine.  Your
courage must be very great--very great; for, after a battle, the
spectacle of the carnage must be truly terrible to a generous and feeling
heart.  We, at least, though we may be killed, do not kill."

At these words of the missionary, the soldier drew himself up erect,
looked upon Gabriel with astonishment, and said, "This is most
surprising!"

"What is?" inquired Agricola.

"What Gabriel has just told us," replied Dagobert, "brings to my mind
what I experienced in warfare on the battlefield in proportion as I
advanced in years.  Listen, my children: more than once, on the night
after a general engagement, I have been mounted as a vidette,--alone, -by
night,--amid the moonlight, on the field of battle which remained in our
possession, and upon which lay the bodies of seven or eight thousand of
the slain, amongst whom were mingled the slaughtered remains of some of
my old comrades: and then this sad scene, when the profound silence has
restored me to my senses from the thirst for bloodshed and the delirious
whirling of my sword (intoxicated like the rest), I have said to myself,
'for what have these men been killed?--FOR WHAT--FOR WHAT?'  But this
feeling, well understood as it was, hindered me not, on the following
morning, when the trumpets again sounded the charge, from rushing once
more to the slaughter.  But the same thought always recurred when my arm
became weary with carnage; and after wiping my sabre upon the mane of my
horse, I have said to myself, 'I have killed!--killed!!--killed !!! and,
FOR WHAT!!!'"

The missionary and the blacksmith exchanged looks on hearing the old
soldier give utterance to this singular retrospection of the past.

"Alas!" said Gabriel to him, "all generous hearts feel as you did during
the solemn moments, when the intoxication of glory has subsided, and man
is left alone to the influence of the good instincts planted in his
bosom."

"And that should prove, my brave boy," rejoined Dagobert, "that you are
greatly better than I; for those noble instincts, as you call them, have
never abandoned you.  * * * * But how the deuce did you escape from the
claws of the infuriated savages who had already crucified you?"

At this question of Dagobert, Gabriel started and reddened so visibly,
that the soldier said to him: "If you ought not or cannot answer my
request, let us say no more about it."

"I have nothing to conceal, either from you or from my brother," replied
the missionary with altered voice.  "Only; it will be difficult for me to
make you comprehend what I cannot comprehend myself."

"How is that?" asked Agricola with surprise.

"Surely," said Gabriel, reddening more deeply, "I must have been deceived
by a fallacy of my senses, during that abstracted moment in which I
awaited death with resignation.  My enfeebled mind, in spite of me, must
have been cheated by an illusion; or that, which to the present hour has
remained inexplicable, would have been more slowly developed; and I
should have known with greater certainty that it was the strange woman--"

Dagobert, while listening to the missionary, was perfectly amazed; for he
also had vainly tried to account for the unexpected succor which had
freed him and the two orphans from the prison at Leipsic.

"Of what woman do you speak?"  asked Agricola.

"Of her who saved me," was the reply.

"A woman saved you from the hands of the savages?" said Dagobert.

"Yes," replied Gabriel, though absorbed in his reflections, "a woman,
young and beautiful!"

"And who was this woman?" asked Agricola.

"I know not.  When I asked her, she replied, 'I am the sister of the
distressed!'"

"And whence came she?  Whither went she?" asked Dagobert, singularly
interested.

"`I go wheresoever there is suffering,' she replied," answered the
missionary;" and she departed, going towards the north of America--
towards those desolate regions in which there is eternal snow, where the
nights are without end."

"As in Siberia," said Dagobert, who had become very thoughtful.

"But," resumed Agricola, addressing himself to Gabriel, who seemed also
to have become more and more absorbed, "in what manner or by what means
did this woman come to your assistance?"

The missionary was about to reply to the last question, when there was
heard a gentle tap at the door of the garret apartment, which renewed the
fears that Agricola had forgotten since the arrival of his adopted
brother.  "Agricola," said a sweet voice outside the door, "I wish to
speak with you as soon as possible."

The blacksmith recognized Mother Bunch's voice, and opened the door.  But
the young sempstress, instead of entering, drew back into the dark
passage, and said, with a voice of anxiety: "Agricola, it is an hour
since broad day, and you have not yet departed!  How imprudent!  I have
been watching below, in the street, until now, and have seen nothing
alarming; but they may come any instant to arrest you.  Hasten, I conjure
you, your departure for the abode of Miss de Cardoville.  Not a minute
should be lost."

"Had it not been for the arrival of Gabriel, I should have been gone.
But I could not resist the happiness of remaining some little time with
him."

"Gabriel here!" said Mother Bunch, with sweet surprise; for, as has been
stated, she had been brought up with him and Agricola.

"Yes," answered Agricola, "for half an hour he has been with my father
and me."

"What happiness I shall have in seeing him again," said the sewing-girl.
"He doubtless came upstairs while I had gone for a brief space to your
mother, to ask if I could be useful in any way on account of the young
ladies; but they have been so fatigued that they still sleep.  Your
mother has requested me to give you this letter for your father.  She has
just received it."

"Thanks."

"Well," resumed Mother Bunch, "now that you have seen Gabriel, do not
delay long.  Think what a blow it would he for your father, if they came
to arrest you in his very presence mon Dieu!"

"You are right," said Agricola; "it is indispensable that I should
depart--while near Gabriel in spite of my anxiety, my fears were
forgotten."

"Go quickly, then; and if Miss de Cardoville should grant this favor,
perhaps in a couple of hours you will return, quite at ease both as to
yourself and us."

"True! a very few minutes more; and I'll come down."

"I return to watch at the door.  If I perceive anything.  I'll come up
again to apprise you.  But pray, do not delay."

"Be easy, good sister."  Mother Bunch hurriedly descended the staircase,
to resume her watch at the street door, and Agricola re-entered his
garret.  "Dear father," he said to Dagobert, "my mother has just received
this letter, and she requests you to read it."

"Very well; read it for me, my boy."  And Agricola read as follows:

MADAME.--I understand that your husband has been charged by General Simon
with an affair of very great importance.  Will you, as soon as your
husband arrives in Paris, request him to come to my office at Chartres
without a moment's delay.  I am instructed to deliver to himself, and to
no other person, some documents indispensable to the interests of General
Simon.
                         "DURAND, Notary at Chartres."


Dagobert looked at his son with astonishment, and said to him, "Who can
have told this gentleman already of my arrival in Paris?"

"Perhaps, father," said Agricola, "this is the notary to whom you
transmitted some papers, and whose address you have lost."

"But his name was not Durand; and I distinctly recollect that his address
was Paris, not Chartres.  And, besides," said the soldier, thoughtfully,
"if he has some important documents, why didn't he transmit them to me?"

"It seems to me that you ought not to neglect going to him as soon as
possible," said Agricola, secretly rejoiced that this circumstance would
withdraw his father for about two days, during which time his
(Agricola's) fate would be decided in one way or other.

"Your counsel is good," replied his father.

"This thwarts your intentions in some degree?" asked Gabriel.

"Rather, my lads; for I counted upon passing the day with you.  However,
`duty before everything.'  Having come happily from Siberia to Paris, it
is not for me to fear a journey from Paris to Chartres, when it is
required on an affair of importance.  In twice twenty-four hours I shall
be back again.  But the deuce take me if I expected to leave Paris for
Chartres to-day.  Luckily, I leave Rose and Blanche with my good wife;
and Gabriel, their angel, as they call him, will be here to keep them
company."

"That is, unfortunately, impossible," said the missionary, sadly.  "This
visit on my arrival is also a farewell visit."

"A farewell visit!  Now!" exclaimed Dagobert and Agricola both at once.

"Alas, yes!"

"You start already on another mission?" said Dagobert; "surely it is not
possible?"

"I must answer no question upon this subject," said Gabriel, suppressing
a sigh: "but from now, for some time, I cannot, and ought not, come again
into this house."

"Why, my brave boy," resumed Dagobert with emotion, "there is something
in thy conduct that savors of constraint, of oppression.  I know
something of men.  He you call superior, whom I saw for some moments
after the shipwreck at Cardoville Castle, has a bad look; and I am sorry
to see you enrolled under such a commander."

"At Cardoville Castle!" exclaimed Agricola, struck with the identity of
the name with that of the young lady of the golden hair; "was it in
Cardoville Castle that you were received after your shipwreck?"

"Yes, my boy; why, does that astonish you?" asked Dagobert.

"Nothing father; but were the owners of the castle there at the time?"

"No; for the steward, when I applied to him for an opportunity to return
thanks for the kind hospitality we had experienced, informed me that the
person to whom the house belonged was resident at Paris."

"What a singular coincidence," thought Agricola, "if the young lady
should be the proprietor of the dwelling which bears her name!"

This reflection having recalled to Agricola the promise which he had made
to Mother Bunch, he said to Dagobert;  "Dear father, excuse me; but it is
already late, and I ought to be in the workshop by eight o'clock."

"That is too true, my boy. Let us go.  This party is adjourned till my
return from Chartres.  Embrace me once more, and take care of yourself."

Since Dagobert had spoken of constraint and oppression to Gabriel, the
latter had continued pensive.  At the moment when Agricola approached him
to shake hands, and to bid him adieu, the missionary said to him
solemnly, with a grave voice, and in a tone of decision that astonished
both the blacksmith and the soldier: "My dear brother, one word more.  I
have come here to say to you also that within a few days hence I shall
have need of you; and of you also, my father (permit me so to call you),"
added Gabriel, with emotion, as he turned round to Dagobert.

"How! you speak thus to us!" exclaimed Agricola; "what is the matter?"

"Yes," replied Gabriel, "I need the advice and assistance of two men of
honor--of two men of resolution;--and I can reckon upon you two--can I
not?  At any hour, on whatever day it may be, upon a word from me, will
you come?"

Dagobert and his son regarded each other in silence, astonished at the
accents of the missionary.  Agricola felt an oppression of the heart.  If
he should be a prisoner when his brother should require his assistance,
what could be done?

"At every hour, by night or by day, my brave boy, you may depend upon
us," said Dagobert, as much surprised as interested--"You have a father
and a brother; make your own use of them."

"Thanks, thanks," said Gabriel, "you set me quite at ease."

"I'll tell you what," resumed the soldier, "were it not for your priest's
robe, I should believe, from the manner in which you have spoken to us,
that you are about to be engaged in a duel--in a mortal combat."

"In a duel?" said Gabriel, starting.  "Yes; it may be a duel--uncommon
and fearful--at which it is necessary to have two witnesses such as you--
A FATHER and A BROTHER!"

Some instants afterwards, Agricola, whose anxiety was continually
increasing, set off in haste for the dwelling of Mademoiselle de
Cardoville, to which we now beg leave to take the reader.




CHAPTER XXXIII.

THE PAVILION.

Dizier House was one of the largest and handsomest in the Rue Babylone,
in Paris.  Nothing could be more severe, more imposing, or more
depressing than the aspect of this old mansion.  Several immense windows,
filled with small squares of glass, painted a grayish white, increased
the sombre effect of the massive layers of huge stones, blackened by
time, of which the fabric was composed.

This dwelling bore a resemblance to all the others that had been erected
in the same quarter towards the middle of the last century.  It was
surmounted in front by a pediment; it had an elevated ground floor, which
was reached from the outside by a circular flight of broad stone steps.

< < Previous Page     Next Page > >



Other sites:

db3nf.com screen-capture.net floresca.net simonova.net flora-source.com flora-source.com sourcecentral.com sourcecentral.com geocities.com